As reported by Huashang Daily on March 18, Mr. Li, the owner of a Mercedes - Benz E300, found himself in a highway accident because he relied too heavily on the vehicle's assisted driving capabilities. During the incident, Mr. Li had turned on the intelligent driving mode. Suddenly, a truck made an illegal lane change. He wrongly assumed that the car would automatically brake and thus didn't hit the brakes in a timely manner. Consequently, his car collided with the truck. The accident left Mr. Li's car severely damaged. The estimated depreciation value of the vehicle reached nearly 110,000 yuan. The traffic police concluded that the truck driver bore full responsibility for the accident. However, the 4S dealership claimed that the accident was a result of Mr. Li's improper handling of the vehicle and that the intelligent driving system was operating as it should. (In English, “places excessive trust” is a bit of a literal translation. “Puts over - reliance on” is a more natural and commonly used expression in English to convey the idea of relying too much on something. Also, “assumes automatic deceleration” is changed to “assumes automatic braking” as “braking” is a more specific and commonly used term in the context of vehicle accidents. The overall sentence structure is adjusted to make it flow more smoothly in English while maintaining the original meaning.)
